Maytag Services ELECTRIC DRYER Guía de uso y cuidado

Busca en linea o descarga Guía de uso y cuidado para Lavadora Secadora Maytag Services ELECTRIC DRYER. Maytag Services ELECTRIC DRYER Use & care guide Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 44
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ELECTRIC DRYER
USE & CARE GUIDE
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE
CALL: 1.800.688.9900
IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777
AU CANADA, POUR ASSISTANCE, INSTALLATION OU SERVICE, COMPOSEZ LE : 1.800.807.6777
VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA
OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET
WWW.MAYTAG.CA
PARA OBTENER ACCESO AL MANUAL DE USO Y CUIDADO EN ESPAÑOL, O PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL ACERCA DE SU PRODUCTO, VISITE: WWW.MAYTAG.COM
TENGA LISTO SU NÚMERO DE MODELO COMPLETO. PUEDE ENCONTRAR EL NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE DENTRO DE LA CAVIDAD SUPERIOR DE LA PUERTA.
W10150608A
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Indice de contenidos

Pagina 1 - SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE

ELECTRIC DRYERUSE & CARE GUIDESÉCHEUSE ÉLECTRIQUEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENFOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACC

Pagina 2 - TABLE DES MATIÈRES

104-wire connection: Power Supply Cord IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wi

Pagina 3 - DRYER SAFETY

114-wire connection: Direct WireIMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire conn

Pagina 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

123. Connect ground wire (green or bare) of power supply cable to external ground conductor screw. Tighten screw.4. Place the hooked ends of the other

Pagina 5 - Installation Clearances

133-wire connection: Direct WireUse where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire.Direct wire cable must have 5 ft (1.5

Pagina 6 - Electrical Connection

14Optional 3-wire connectionUse for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wi

Pagina 7 - WARNING:

15If this is a new vent system Vent material Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent. 4" (10.2 cm) heavy metal exhaust ve

Pagina 8 - Power Supply Cord Direct Wire

16Plan Vent SystemChoose your exhaust installation typeRecommended exhaust installationsTypical installations vent the dryer from the rear of the drye

Pagina 9 - C. Strain relief threads

17Determine vent path Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. Plan the installation to use the fewest num

Pagina 10

18Connect Vent1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean

Pagina 11 - (12.7 cm)

196. Be certain to keep cardboard spacer centered between doors. Reattach outer door panel to inner door panel so handle is on the side where hinges w

Pagina 12

2TABLE OF CONTENTSDRYER SAFETY...

Pagina 13 - (2.5 cm)

20DRYER USEStarting Your DryerWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before

Pagina 14 - Venting Requirements

21Drying Rack OptionUse the Drying Rack to dry items such as sweaters and pillows without tumbling. The drum turns, but the rack does not move.If your

Pagina 15 - Vent material

22As Needed Cleaning1. Roll lint off the screen with your fingers.2. Wet both sides of lint screen with hot water.3. Wet a nylon brush with hot water

Pagina 16 - Plan Vent System

23TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cos

Pagina 17 - Install Leveling Legs

24 Is the exhaust vent diameter the correct size? Use 4" (10.2 cm) diameter vent material. Is the dryer located in a room with temperature belo

Pagina 18 - Reverse Door Swing (Optional)

25ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Pagina 19 - Complete Installation

26MAYTAG CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated an

Pagina 20 - DRYER USE

27SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès

Pagina 21 - DRYER CARE

28INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les

Pagina 22 - Changing the Drum Light

29Les installations pour maison mobile nécessitent un système d’évacuation en métal disponible à l’achat chez le marchand chez qui vous avez acheté vo

Pagina 23 - TROUBLESHOOTING

3DRYER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Pagina 24

30Exigences additionnelles concernant l’installation dans une maison mobileCette sécheuse peut être installée dans une maison mobile. L’installation d

Pagina 25 - ACCESSORIES

31Exigences concernant l'évacuationAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, cette sécheuse doit ÉVACUER L'AIR À L'EXTÉRI

Pagina 26

32Brides de serrage Utiliser des brides pour sceller tous les joints. Le conduit d'évacuation ne doit pas être connecté ou fixé avec des vis o

Pagina 27 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

33Autres installations où le dégagement est réduitIl existe de nombreux types de systèmes d’évacuation. Choisir le type qui convient le mieux à l’inst

Pagina 28 - Outillage et pièces

34Installation du système d’évacuation1. Installer le clapet d’évacuation. Utiliser du composé de calfeutrage pour sceller l’ouverture murale à l’exté

Pagina 29 - AVERTISSEMENT

353. Soulever la porte suffisamment pour que les vis supérieures de la caisse se trouvent dans la partie élargie des trous des charnières. Tirer la po

Pagina 30

36UTILISATION DE LA SÉCHEUSEMise en marche de la sécheuseAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures co

Pagina 31

37Fonctionnement du programme de séchage automatiqueLors de l'utilisation du programme Auto Moisture Sensing (détection automatique de l'hum

Pagina 32

38 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSENettoyage de l'emplacement de la sécheuseÉviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion

Pagina 33 - B. Installation de périscope

39Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagementPériode de vacancesOn ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est présen

Pagina 34

4INSTALLATION INSTRUCTIONSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Pagina 35 - Achever l’installation

40 Les quatre pieds sont-ils installés et la sécheuse est-elle d'aplomb de l'avant vers l'arrière et transversalement?La sécheuse peut

Pagina 36 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

41Temps de programme trop court Le programme automatique se termine-t-il trop tôt?La charge n'est peut-être pas en contact avec les bandes de dé

Pagina 37 - Option grille de séchage

42ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co

Pagina 38 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

43GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros app

Pagina 39 - DÉPANNAGE

W10150608ASP PN W10150609A© 2007All rights reserved.Tous droits réservés.MAYTAG and the “M” Symbol are registered trademarks of Maytag Limited in Cana

Pagina 40

5Installation ClearancesThe location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions*Most installations require a minimum

Pagina 41

6Electrical Requirements - U.S.A. OnlyIt is your responsibility To contact a qualified electrical installer. To be sure that the electrical connecti

Pagina 42 - ACCESSOIRES

7Electrical Requirements - Canada OnlyIt is your responsibility To contact a qualified electrical installer. To be sure that the electrical connecti

Pagina 43

8Electrical Connection - U.S.A. Only1. Disconnect power.2. Remove the hold-down screw and terminal block cover. 3. Install strain relief.Style 1: Powe

Pagina 44 - SP PN W10150609A

9 Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios